terjemahan

Literature Translation Institute of Korea, atau LTI Korea, adalah sebuah organisasi kunci dalam dunia sastra Korea dan penyebarannya di panggung global. Didirikan oleh pemerintah Korea Selatan pada tahun 2001, misi utamanya adalah untuk mempromosikan sastra Korea di seluruh dunia melalui terjemahan dan publikasi karya-karya Korea ke dalam bahasa asing.

More…

Di era digital sekarang ini, komunikasi antarbudaya, khususnya antara Korea dan Indonesia, memainkan peran penting dalam hubungan sosial, budaya, dan ekonomi. Dengan perkembangan eksponensial teknologi penerjemahan, kita seringkali dihadapi dengan pilihan antara menggunakan penerjemah mesin atau manusia. Artikel ini bertujuan untuk memaparkan perbedaan signifikan antara keduanya, dengan fokus pada keunggulan penerjemah manusia dalam memberikan terjemahan yang akurat dan kontekstual, khususnya dalam Bahasa Korea yang kaya akan nuansa dan konteks budaya.

More…